Main Page Sitemap

Nom de dieu de putain de bordel de merde matrix


Right it's not a bad translation, but you cannot just translate french word for word, it just doesn't work like that.
Also I really like the work Pellerano is doing defensively, and contributing a lot on the attack, Xolos looking great out there!?
Yes Xolos playing very well, very distinct team from the one we saw vs Palmerias in TIjuana, they have much more possession in this game and are creating.The Parisian vernacular pronounces this as three syllables - putain d'merde - similar to how many American regional dialects say "fuckin rather than pronouncing the final 'g'.There Are 177,147 Ways To Tie A Tie.Cookie Use and, data Transfer outside the.The translation would be "godamn fucking load of shit, no translation of saloperie, closest would be fuck up asshole, mother fucker.Bordel de merde - literally 'whorehouse of a' has the same general connotation - the worst extreme of a case.Enculé with the accent is past tense, so means fucked, sveriges radio prostitution as in fucked of your mother.E Inevitable Advance of Our Technologies And. .For example, French 'putain de voiture' translates as 'whore of a car where Americans would say 'fucking car'.'Enculé root word 'cul' meaning 'asshole literally, means sodomized, fucked in the ass.'Nom de Dieu' is literally "Name of God where an American would say "God Dammit".The 85 Ways to Tie a Tie : the science and aesthetics of tie knots. .In the movie, the native French-speaking actor playing the Merovingian ad-libbed this phrase when asked to swear in French, which the Wachowski Brothers liked so much that they added it to the script.Scientist discovers there are 177,000 ways to knot a tie after being inspired by Matrix villain.Nom de Dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère.By using Twitters services you agree to our.Equinox 22:45, 18 February 2010 (UTC literally 'Whore of shit where 'putain(e) de' is used to indicate the worst extreme of an example, where an American would say 'fucking'.The concatenation of these two terms is most famous from "The Matrix: Reloaded where the character known as the Merovingian swears in French as "Nom de Dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère!'.An approximate American version would be "Goddammit, fucking piece of shit, fucking asshole, fuck your mother in the ass." In French, as he says, "It's like wiping your ass with silk.".Perhaps some of this material can be used, but it will definitely need summarising and reworking.We and our partners operate globally and use cookies, including for analytics, personalisation, and ads.
Like a Splinter in Your Mind: The Philosophy Behind the Matrix Trilogy. .



The following notes were in the middle of the entry.
2 years ago 0, thumbs up 0, thumbs down, comment.

[L_RANDNUM-10-999]
Sitemap